Примеры употребления "alt taraf" в турецком

<>
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun? Так ты теперь играешь за другую сторону?
Ahiret sorusu sormadım, arkadaşlar. Alt tarafı kırmızı bir kart bulacaksınız. Это не высшая математика, народ, просто маленькая красная карточка.
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Alt kat çok kötü durumda değil. Внизу всё не так уж плохо.
Bakın, burada masum taraf benim. Слушайте, невиновная сторона тут я.
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
Diğer taraf bizim için geliyor. Другая сторона идёт за нами.
Roark beni alt etmişti. Ты победил, Рорк.
İki taraf da bir merdiven kurmaya başlar. И с обеих сторон начинает строиться лестница.
Alt yarısı tamamen yanmış gibi. Нижняя половина лица будто обожжена.
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Yükleme Noktası'ten, en alt kattan. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
Sonunda bir taraf seçtin. Ты наконец-то выбрала сторону.
Alt tarafı iş bu. Да ладно. Это работа.
Ve bir taraf seçmek zorunda kalmıştı. И ей пришлось занять одну сторону.
Üst katı mı alt katı mı? О верхнем этаже или о нижнем?
Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak. Олимпийцам придется принять чью-то сторону.
Eğer bir Parrothead iseniz, Jimmy Buffet'ın Key West Bar'ını deneyin alt kattaki lobide bulunmaktadır. Если вы любитель попугаев, посетите бар Джимми Баффета расположенный в холле на нижнем этаже.
Karşı taraf cevap için iki hafta verdi. Адвокат другой стороны дал мне двухнедельную отсрочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!