Примеры употребления "almanca konuşuyor" в турецком

<>
Çok iyi Almanca konuşuyor. Он хорошо говорит по-немецки.
Almanca konuşuyor musun? Ты говоришь по-немецки?
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
O zaman neden hepimiz Almanca konuşmuyoruz? Тогда почему мы не говорим по-немецки?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Ben Almanca konuşmam ki. Я не знаю немецкого.
"Ahmak kurbağa nasıl da konuşuyor! "И как эта лягушка заговорила!
Ama ben Almanca bilmiyorum ki? Но я не говорю по-немецки!
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
Kitabı alan kişinin Almanca biliyor olma şansı ne? Каковы шансы, что купивший книгу знает немецкий?
Gerçekten de seninle konuşuyor gibi hissetmemiştim. Мне не хотелось с тобой разговаривать.
Götveren, Almanca konuşuyorsun ya zaten! Но ты же ведь говоришь по-немецки!
Sıradan bir insan gibi konuşuyor. Он говорит как обычный человек.
Joe, Almanca senin ana dilin. Джо, немецкий ваш первый язык.
Öyle mi, onunla çok konuşuyor musun? Ясно, ты часто говоришь с ним?
Diyelim, Ulusal Tiyatromuz için Almanca bir opera. Скажем, опера на немецком для Национального театра.
Sanki çok bal kabağı parçalamış gibi konuşuyor bir de. Это говорит человек, который никогда не швырял тыкву.
Ve o kadın Almanca biliyor. И что она говорит по-немецки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!