Примеры употребления "almanca konuşur" в турецком

<>
Melekler hep Almanca konuşur, gelenekseldir. Все ангелы говорит по-немецки. Это традиция.
Azmaya başladığında, benimle almanca konuşur. Когда он удовлетворен, говорит по-немецки.
O zaman neden hepimiz Almanca konuşmuyoruz? Тогда почему мы не говорим по-немецки?
Chuck, herkes konuşur. Чак, все говорят.
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Ben Almanca konuşmam ki. Я не знаю немецкого.
Alçak sesle konuşur musunuz, lütfen? Вы не могли бы говорить потише?
Ama ben Almanca bilmiyorum ki? Но я не говорю по-немецки!
Kim böyle konuşur ya? Кто вообще так говорит?
Kitabı alan kişinin Almanca biliyor olma şansı ne? Каковы шансы, что купивший книгу знает немецкий?
Tuck her zaman böyle konuşur. Тук все время это говорит.
Götveren, Almanca konuşuyorsun ya zaten! Но ты же ведь говоришь по-немецки!
Bay Poole, beyefendiyle konuşur. Мистер Пул поговорит с хозяином.
Joe, Almanca senin ana dilin. Джо, немецкий ваш первый язык.
Dinlemeyi bilirseniz, ölüler konuşur. Если прислушаться, мертвые заговорят.
Diyelim, Ulusal Tiyatromuz için Almanca bir opera. Скажем, опера на немецком для Национального театра.
Veronica için iyi şanslar. İstersen onunla konuşur, işleri düzeltmeye çalışırım... Если хочешь, я могу поговорить с ней и всё уладить.
Çok iyi Almanca konuşuyor. Он хорошо говорит по-немецки.
Ruslar, saraylarında Fransızca konuşur. Русские говорят по-французски при дворе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!