Примеры употребления "alman vatandaşı" в турецком

<>
Daayna, Alman vatandaşı. Дэйна, гражданка Германии.
Claudia Gartner, Alman vatandaşı. Клаудия Гартнер, гражданка Германии.
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
(a) doğuştan bir Uganda vatandaşı; (a) данное лицо является гражданином Уганды по рождению;
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir. Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Hayır, Alex Amerikan vatandaşı değil. Нет, Алекс не гражданин США.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Dmitri Polyakov'un torunu Marina Polyakov artık bir Birleşik Devletler vatandaşı. Марина Полякова, внучка Дмитрия Полякова, сейчас гражданка США.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Li bir Çin vatandaşı. Ли - гражданин Китая.
Yine söylüyorum, onlar Alman. Тогда они опять же немцы.
Orta Doğu'da kaybolan bir ABD vatandaşı ile ilgili aramıştım. Я звонила насчет пропавшего гражданина США на Среднем Востоке.
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce. Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Beni alman lazım. Araba kullanabilecek gibi misin? Мне нужно, чтобы ты меня забрала.
Şubat'te Dr. Bennet Omalu Amerika Birleşik Devletleri vatandaşı oldu. В феврале г. д-р Беннет Омалу получил гражданство США.
Ama o Alman beni kandırdı. Но этот фриц меня надул!
Herkesi Elysium vatandaşı yapabilir. Любого сделать гражданином Элизиума.
Şekerli meyveli Alman tatlısı mı? Немецкий сладкий пирог с цукатами?
Yürüyün ve iyi birer dünya vatandaşı olun. Идите вперед и будьте хорошими жителями мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!