Примеры употребления "гражданин" в русском

<>
Да, ты прямо образцовый гражданин. Doğru ya, örnek bir vatandaşsın.
А ты добропорядочный гражданин без криминального прошлого. Sen ise sicili temiz dürüst bir vatandaşsın.
Потому что ты такой добропорядочный гражданин? Örnek bir vatandaş olduğun için mi?
Чем обязаны такой чести, гражданин? Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş?
Сознательный гражданин звонит копам. Düşünceli vatandaşlar polisi arar.
Слышу вас громко и чётко, Гражданин Z. Ben de sizi gayet iyi duyuyorum yurttaş Z.
Мой дядя - законопослушный гражданин. Amcam yasalara saygılı bir vatandaştır.
Потому что ты образцовый гражданин? Örnek vatandaş olduğun için mi?
Наслаждайся праздником, гражданин. Kutlamaların keyfini çıkarın vatandaşlar.
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. Alim, Yahudi, Roma vatandaşı, Ferisi, Kudüs'ün ulu tapınağının muhafızı.
Я просто гражданин. Özel bir vatandaşım.
Нет смысла быть мошенником, если ты нормальный гражданин. Sıradan bir vatandaşla aynı olacaksan dolandırıcı olmanın anlamı yok.
Гражданин Зэт, слышно меня? Yurttaş Z, duyuyor musun?
Я - гражданин Федерации! Ben bir federasyon vatandaşıyım!
Я не гражданин США. Ben Amerikan vatandaşı değilim.
Он не гражданин, он - гребаный наркодилер. O bir sivil değil. O lanet bir satıcı.
Ли - гражданин Китая. Li bir Çin vatandaşı.
По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым. Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir.
Действуй как простой гражданин. Sıradan vatandaş olarak yap.
Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка. Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!