Примеры употребления "aldım" в турецком с переводом "купил"

<>
Yoga denedim, aşçılığı öğrendim, bitkiler aldım, Çince kursuna gittim. Занимался йогой, учился готовить, купил растения, брал уроки мандарина.
Bir araba aldım ve bütün barları dolaştım! Я купил автомобиль и объехал все бары.
Ben de korunmak için sprey aldım. Поэтому я купил баллончик для защиты.
Thea, o şeyi Pekin'deki * havaalanındaki bir hediyelik eşya dükkânından aldım. Тиа, я купил это в сувенирной лавке, в аэропорту Пекина.
Bu daireyi dört yıl önce aldım. Я купил квартиру четыре года назад.
Ben aslında yeni bir El Camino aldım... Я только что купил новый Эль Камино...
Birkaç gün sonra da kendime bir helikopter aldım. Несколько дней спустя, я купил себе вертолет.
Oğlum, sana bu altın yüzükleri aldım. Сын, папа купил тебе золотые кольца.
Jasna, Cvetka'yı sattım ve bir ikona aldım. Ясна! Я продал Светку и купил икону.
Bu evdeki eşyaların çoğunu ben aldım tatlım. Большинство вещей в этот дом купил я.
O bölgede birkaç bina aldım ve yeniden inşa ettim. Я купил и перестроил некоторые здания в этом районе.
Plakları sevdiğini söylerdi, ben de ona 'The Best of Bread' albümü aldım. Говорил, что любит пластинки, так что я купил ему The Best of Bread.
Sana muhteşem bir hediye aldım ve Jeff Greene'i mi götürüyorsun? Я купил тебе потрясающий подарок а ты пригласил Джеффа Грина?
Sana Audrey'de bir apartman aldım en üst katta, Potomac'ın muhteşem bir manzarası var. Купил тебе квартиру в Одри, верхний этаж, с роскошным видом на Потомак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!