Примеры употребления "alır almaz" в турецком

<>
Dinle, bazı gelişmeler oldu, mesajımı alır almaz beni ara. У меня для тебя есть информация, так что позвони мне.
Gelecek hafta arabayı alıyorum. Alır almaz gidip bunu kutlarız. На следующей неделе я получу машину и мы отпразднуем.
Su kulesi ateş alır almaz, atışlara başlayın. Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня.
Güvence alır almaz, hepsini serbest bırakırım. Я отпущу всех, когда получу гарантии.
Parayı alır almaz, bunun bir "ön ödeme" olduğunu söylediler. Как только они получили его, они сказали что это был аванс.
Kapatmalıyım. Haber alır almaz beni ara. Позвони, как только что-нибудь узнаешь.
Bu mesajı alır almaz buraya gel. Приезжай, как только услышишь это.
Bir haber alır almaz beni arayacaksın değil mi? Так вы позвоните мне как только что-то узнаете?
Arkadaşımdan alır almaz, sana tüm parayı geri ödeyeceğim. Я верну тебе деньги как только свяжусь с другом.
Selam, mesajını alır almaz geldim. Я приехала, получив твое сообщение.
Ross, haber alır almaz bildireceğine söz verdi. Росс обещал сообщить, как только что-то узнает.
Emir alır almaz, harekete geçmeye hazır olun. Если вам приказано двигаться, будьте готовы двигаться.
Söz veririm, ondan haber alır almaz sizi hemen bilgilendiririm. Обещаю, как только что-то услышу, сообщу вам новости.
Bu mesajı alır almaz beni arasın, tamam mı salak şey? Пусть позвонит мне, сразу, как получит сообщение, усекли?
Fotoğrafları alır almaz, onları yakalayıp, derhâl öldürün. Как только мы восстановим фотографии, захватить и уничтожить.
Em, mesajı alır almaz beni ara. Эм, получишь это сообщение, перезвони.
Onlar yerlerini alır almaz, yakıt deposunu vuruyorum. Как только займёте позиции, я взорву топливо.
Bir sonuç alır almaz bana rapor ver. Сообщи мне, как только что-нибудь узнаешь.
Flynn arama emrini alır almaz geçerken uğrayıp seni alacak. Флинн заедет за вами, как только получат ордер.
Bu sadece iş, paramı alır almaz, dostluğumuza geri dönebiliriz. И когда я получу деньги, мы можем снова быть друзьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!