Примеры употребления "aile" в турецком с переводом "семейный"

<>
Aile yemekleri onun için çok önemlidir. Семейный ужин очень важен для него...
00 dolarlık bir aile arabası kılığına girmiş birinci sınıf bir spor araba. Это спортивная машина мирового класса, спроектированной как семейный автомобиль за тысячи.
Louise, aldığın şu haplar, hani aile doktorunun yolladıkları? Луиза, те таблетки, ваш семейный доктор присылает тебе?
Artık aile işini ben yönetiyorum. Теперь я веду семейный бизнес.
Naomi'nin gelemeyeceğini, çünkü bunun bir aile yemeği olduğunu söyledin. Ты сказала, Наоми не может прийти на семейный обед.
Ama şimdi o işleri geride bıraktın; başka bir aile işine yöneldin. И теперь ты ушла от них и влилась в другой семейный бизнес.
Ve aile gecesi nasıl daha eğlenceli olur biliyor musun? А знайте, как сделать семейный вечер еще веселее?
Çok teşekkürler Bay Guzman ama bu bir aile meselesi. Большое спасибо, синьор Гусман. Но это семейный вопрос.
O halde parama daha çok ihtiyacın olacak sözümü dinleyip aile işinde benim izimde olacaksın. Тогда тебе тем более нужны мои деньги. Послушай меня и продолжи наш семейный бизнес.
1987 yılında, aile şirketi, Procter & Gamble'a satıldı. В 1987 году семейный бизнес был продан американскому концерну "Procter & Gamble".
Bugün pazar gecesi, ve en sonunda bir aile yemeği yedik. Сейчас воскресный вечер, и наш семейный ужин всё таки состоялся.
Böylece El Oso'yu öldürecektiniz Ve aile işini devralacaktınız, Çok benzer bir şekilde aile yatağını devraldığınız gibi. Чтобы вы смогли убить Эль Осо и возглавить семейный бизнес, как вы уже захватили семейную постель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!