Примеры употребления "adlı şarkı" в турецком

<>
25 Şubat'ta, Nadine Beiler, 2011 Eurovision Şarkı Yarışması için yapılan Avusturya'nın Ulusal finalini şarkısı "The Secret Is Love" adlı şarkı ile kazanmış, ve ülkesini temsil etmeye hak kazanan sanatçı, Almanya'da yapılan ikinci yarı finali geçmiş ve finale yükselmiş, final'de 18. olmuştur. 25 февраля, Надин Бейлер выиграла австрийский национальный отбор на Евровидение 2011 с песней "The Secret is Love", и представила свою страну во втором полуфинале в Германии. Она вышла в финал, в котором стала 18-й. В голосовании жюри "The Secret is Love" получила 5-е место.
Kariyeri. 2002 yılında, 17 yaşındayken "Canteira de Cantareiros" adlı şarkı yarışmasını kazandı. В 2002, в возрасте 17 лет певица впервые выступила перед широкой публикой на музыкальном фестивале "Canteira de Cantareiros".
2011 yılında Karadağ'da düzenlenen Sunčane Skale yarışmasına "Si asnjëherë" adlı şarkı ile katılmış ve gösterinin gençlik kategorisini kazanmıştır. В 2011 году она участвовала в "Suncane Skale", проходившем в Черногории с песней "Si asnjehere" "(рус.
2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İspanya'yı "Amanecer" adlı şarkı ile temsil etmiş ve 21.ci olmuştur. Эдурне представляла Испанию на конкурсе песни "Евровидение-2015" с песней "Amanecer" ().
2005'te düzenlenen Kral TV Video Müzik Ödülleri'nde "Vasiyet" adlı şarkı klibi En İyi Video Klip ödülünü kazandı. Kral TV Video Muzik Odulleri канала Kral TV клип на песню "Vasiyet" получил награду "За лучший клип".
Firelight, Maltalı Halk müzik grubu. Firelight grubu ülkeleri Malta'yı Danimarka'nın Kopenhag şehrinde yapılacak 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda "Coming Home" adlı şarkı ile temsil etmiştir. "Firelight" - мальтийская фолк-группа, которая представляла Мальту на конкурсе песни "Евровидение 2014", с песней "Coming Home". Ребята заняли 23 место в финале.
8 Kasım'da Voodoo albümünden "Only U" adlı şarkı müzik videoyla birlikte yayınlandı. 8 ноября 2013 VIXX выпустили сингл "Only U" из их нового полноформатного альбома "Voodoo и клип к нему.
"Bugün için asla geç değil" adlı bir şarkı yapıyoruz. Мы записываем песню под названием "И сегодня еще не поздно"
24 Ocak 1980, Figueira da Foz), Portekizli şarkıcıdır. Kopenhag'da düzenlenen 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Portekiz'i "Quero ser tua" adlı Portekizce şarkı ile temsil etmiştir. 24 января 1980 года в Фигейра-да-Фош, Португалия) - португальская певица, которая представляла Португалию на конкурсе песни "Евровидение 2014", с песней "Quero ser tua".
2012 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İzlanda'yı Jónsi ile birlikte "Never Forget" adlı şarkısıyla temsil etmiştir ve yirminci olmuştur. 11 февраля 2012 года вместе с Йоунси представляла свою страну на конкурсе песни Евровидение 2012, который прошёл в Баку, с композицией "Never Forget".
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Barut Dan, Temmuz Zorbası adlı bir kanun kaçağıyla ortalıktan kaybolmuş. Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Bir yıl önce güvenlik kuruluşu adlı bir şirket için bir iş yaptım. Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Claire Robbins adlı bir balerini arıyordum da. Я ищу балерину по имени Клэр Роббинс.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Senin gerekçen neydi? Baktığım ev David Ridges adlı birine ait. Дом, который я искал принадлежит парню по имени Дэвид Риджес.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Alan Saltonstall adlı bir adam. Мужчина по имени Алан Салтонстолл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!