Примеры употребления "adamın" в турецком с переводом "человеку"

<>
İyi haber, bir adamın hayatını kurtardım. Хорошая новость - я спасла человеку жизнь.
Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani? Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел?
Ama yaptığını değiştiremezler. Halkımın kanı eline bulaşmış bir adamın bana dokunmasına izin vereceğimi mi sandın gerçekten? Неужели ты думаешь я позволю прикасаться к себе человеку, чьи руки в крови моих людей?
Dürüst bir adamın üç kuruş kazanmasını engellemek istemezsin, değil mi? Вы же не хотите запретить честному человеку зарабатывать деньги, да?
Bir adamın hayatını kurtarıyorsun ve ne kazanıyorsun? Спаси человеку жизнь, и что получишь?
Canlı Tabanca bir defasında garip baktı diye bir adamın kulağını ısırıp koparmıştı. Оружейник однажды укусил ухо человеку, который на него не так посмотрел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!