Примеры употребления "adamın" в турецком с переводом "парня"

<>
Ölen adamın adı Jeffrey Banks. Мертвого парня звали Джефри Бэнкс.
Bu adamın adı Perry Granger. Этого парня зовут Перри Грэйнджер.
Stanley, ölen adamın son yemeği nerede? Стэнли, где последняя еда мертвого парня?
Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi? Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу?
House, bu adamın beyninde enfeksiyon yok. Хаус, в мозгу парня нет инфекции.
Adamın hayatının kurtulmasını kutlamak için. Чтобы отпраздновать спасенную жизнь парня.
Yine de genç bir adamın dileğini gerçekleştirmiş olacaksın. Ты всё еще можешь исполнить мечту молодого парня.
Bir adamın başının üzerinde dönmesi için harika bir yer. Прекрасное место для парня, который танцует на голове.
Hiç Hintli bir adamın ay yürüyüşü yaptığını görmedin mi? Ты когда-нибудь видела индийского парня, исполняющего лунную походку?
Adamın işletim sistemini bin dolar gibi önemsiz bir paraya aldığımız için. Всё потому что купили операционную систему того парня за каких-то баксов.
Az önce bir taş yaladım ve adamın resmini elde ettim. Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня!
Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor. Это не похоже на действия плохого парня.
Yüzbaşı, adamın adı Silas Cole. Капитан, парня зовут Сайлас Коул.
Efendim? Benim gibi bir adamın içeride korunmak için yapabileceği tek şey evlenmek. Единственный способ защитить себя для такого парня как я, это выйти замуж.
Siyah adamın ismi Mike White. Чёрного парня зовут Майк Уайт.
Hayır, ikinci kaledeki adamın adı ne? " Нет, как зовут парня на второй базе?
Zehirlenen adamın seksi karısını vurularak öldürülmüş buldunuz. Вы нашли застреленной сексуальную жену отравленного парня.
Ölü bir adamın parmak izleri nasıl oluyor da moda editörünün düğmelerinde çıkıyor. И как же же отпечатки мертвого парня попали на кнопки модного редактора?
Silah seslerini duyunca dışarıya baktım ve bir adamın koşarak uzaklaştığını gördüm. Я услышал какие-то выстрелы, потом выглянул и увидел убегающего парня.
Hikaye şu: Miles, adamın ofisine dalıp, onu dolandırmakla suçladı ve kovdu. Итак, Майлс врывается в офис парня, обвиняет его в махинациях и увольняет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!