Примеры употребления "adamımız vuruldu" в турецком

<>
Schmid, bir adamımız vuruldu. Шмид, у нас раненый.
Flack, adamımız vuruldu! Флэк, здесь раненный!
Dünya Sağlık Organizasyo'nun başı vuruldu. Глава Всемирной организации здравоохранения застрелен.
Arabadaki adamımız da buna dahil mi? Включая и нашего человека в машине?
İki asker vuruldu, üçüncüsü de boğuldu. Двое солдат застрелены, а третий утонул.
Jules, adamımız Bob ve Penny adıyla ilgili çok güçlü sinyaller alıyorum. Джулс, у меня сильное видение насчет нашего Боба и имени Пенни.
Diğer oğul yatak odasındaki dolapta vuruldu. Другой мальчик был застрелен в туалете.
O halde adamımız belki bir işçidir, Katrina ve Becky ile evlerinin civarında tanışmıştır. Возможно, наш парень - рабочий, и видел Катрину и Бекки у дома.
Froy vuruldu, Beckwith tutuklandı. Фроя подстрелили, Беквит арестован.
Adamımız: Bay Temiz. Парень просто мистер Чистюля.
Wickham vuruldu, baba. Уикхэма подстрелили, папа.
Üçüncü adamımız Chad Griffin mi? Чад Гриффин - наш третий?
Kardeşi daha yeni vuruldu. В его брата стреляли.
Bu bizim kendi adamımız. Он один из наших.
Tüm ajanlara, şahıs vuruldu! Всем агентам, субъект ранен!
Arada bir uğrayan dışarıdan bir adamımız daha var. Время от времени приходится нанимать человека со стороны.
Her zaman olduğu gibi arkadan vuruldu. Ещё бы, выстрелом в спину.
Ölü bir adamımız var burada. У нас тут человек мертвый.
Tekrarlıyorum, Riley vuruldu! Повторяю, Райли ранена!
İşe bak yahu, kötü adamımız bu mu? Надо же! И это наш плохой парень?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!