Примеры употребления "acele etmen" в турецком

<>
Norval, acele etmen lazım! Норвелл, ты должен поспешить!
Biliyorum, biraz acele etmen gerekecek. Я знаю, ты немного спешишь.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce. Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Şükürler olsun, bana yardım etmen lazım. Спасибо, Боже. Ты должна помочь мне.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Bu yüzden bana yardım etmen gerekiyor. Именно поэтому мне нужна твоя помощь.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek. Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor. Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Baba, anneme itiraf etmen gerek. Пап, ты должен признаться маме.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Bize yardım etmen gerekiyor. Ты должен помочь нам.
Travis, bu acı verecek biliyorum o yüzden acele etme. Тревис, я знаю, это больно, не спешите.
bana teşekkür etmen gerek, terk etmen değil. Ты должна благодарить меня, а не уходить.
O zaman acele et ve derse git. Давай, и быстро возвращайся на урок.
Ashley, bana yardım etmen gerek. Эшли, мне нужна твоя помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!