Примеры употребления "acı biberli" в турецком

<>
Acı biberli olmadığına göre olur. Если это не глазированные халапеньо.
Lahana, limon, tarçın, acı biberli. Капуста, лимон, имбирь, кайенский перец.
Umarım acı biberli sebzedir. Надеюсь, вегетарианское чили.
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
Şuradaki biberli değil mi? Это разве не пепперони?
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Kuzu şiş ve büyük döner, ekstra biberli. Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Biberli olsun, harika. Отлично, тогда пепперони.
büyük mutluluk ve büyük acı. Много счастья и много страданий.
Tuzlu ve Biberli, bayanlar ve baylar! Солти и Пеппер, дамы и господа!
Bir nebze bile olsun acı ya da heyecan hissetmiyorum. Я давно не чувствую ни боли, ни радости.
Taze nonna usulü pasta, bir de biberli pizza. У меня есть пирог и горячая пицца с пепперони.
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla. Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Daha çok biberli votka... Ещё водки с перцем...
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Doğduğum andan itibaren her türlü fiziksel acı konusunda ustalaşmak için eğitildim... Меня с рождения учили справляться с физической болью, преодолевать простую...
Başka türlü bir hayat da olmalı, böyle bir acı için yaratılmış olamayız. Должна быть другая жизнь. Невозможно, чтобы мы были рождены для таких страданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!