Примеры употребления "соусом" в русском

<>
Когда ямайская девушка кормила его яблочным соусом. Jamaikalı bir kadın onu elma sosuyla beslerken.
В следующий раз с горячим соусом, ладно? Gelecek sefere acı soslu olsun, tamam mı?
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. Umarım şey için yer açmışsınızdır karamel soslu hem de.
Лучше всего их есть под острым соусом, да, пап? Şöyle domates sosuyla çok daha lezzetli olur, değil mi Babiş?
Могу тебе пакетик с соусом подкинуть. Barbekü soslu pakette sana indirim ayarlarım.
И пакетик с соевым соусом. Bir paket de soya sosu.
Спагетти с черным соусом вкуснее есть так. Siyah soslu erişte hiç güzel değil artık.
"жареный фуа гра, сбрызнутый винным соусом манго". "Üzerine mango şaraplı sos gezdirilmiş ızgara Fois Gras."
Мать кажется переборщила с соусом. Annesi sosu biraz sert koydu.
Последний раз вам говорю. Я хочу салат с бальзамическим соусом. Son kez söylüyorum, yemeğimin yanına balzamik soslu salata istiyorum.
Свежий вкус новых компонентов теряется под соусом. Bu yüzden taze hammaddeler sosla kaybolma eğilimindedir.
Я сделал спагетти с мясным соусом. Et soslu spagetti yaptım. Umarım açsındır.
"Это на вкус лучше с острым соусом?" "Sıcak sosla tadı daha iyi olur mu?"
Или может немного салата из спаржи с соусом из шампанского с шафраном. Ya da belki biraz şampanyalı ve safranlı vinaigrette sosuyla kuşkonmaz salatası istersin.
Я думаю, Папа бы гордился этим соусом. Bence babam bu sos için seninle gurur duyardı.
И шоколад мол соусом. Ve baharatlı çikolata sosları.
Плавленый сыр с соусом маринара? Eritilmiş peynirle, makarna sosu?
Залейте ему глаза горячим соусом! Öldürün! Gözlerine sıcak sos!
Жареный сыр под клубным соусом. Kızarmış peynir, kulüp sosuyla.
Хорош поедать их под медово-горчичным соусом. Хватит есть их под острым кисло-сладким соусом. Onları tatlı hardal sosu ile yemeyi bırakın, tatlı ekşi sosla da yemeyin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!