Примеры употребления "aşağıda olurum" в турецком

<>
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Ben de birazdan aşağıda olurum. Я буду там через минутку.
Tamam, dakikaya aşağıda olurum. Ладно, спущусь минут через.
Aşağıda bu güzel ve yaratıcı posterlerden bir bölümünü görebilirsiniz: Здесь мы публикуем несколько самых красивых и креативных плакатов:
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta: Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Aşağıda bekle. Daha sonra tekrar görüşelim. Побудь внизу, а позже увидимся.
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Aşağıda neler oluyor acaba? Что происходит там внизу?
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Aşağıda başka bir şeyin daha olduğu aşikâr. Очевидно, что внизу происходит что-то непонятное.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Umarım aşağıda neşeli bir parti vermeyi planlıyorlardır. Надеюсь, там внизу будет настоящее веселье.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Aşağıda ambulans bizi bekliyor efendim. Внизу нас ждет скорая помощь.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ray'e aşağıda benimle buluşmasını söyle. Пусть Рэй встретит меня внизу.
Çıkarsa alay konusu olurum. И я буду посмешищем.
Siz yukarıda çalışkan, Zathras aşağıda çalışkan. Вы работаете наверху, Затрас работает внизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!