Примеры употребления "aşırı tepki veriyorsun" в турецком

<>
Warren Daniels'la mı? Aşırı tepki veriyorsun. Я договорился о встрече с Уорреном Дэниелсом.
Bence aşırı tepki veriyorsun, anne. Мам, ты слишком болезненно реагируешь.
Bunu yapmasına izin veremem. Sanırım aşırı tepki veriyorsun. Я думаю, что вы чересчур остро реагируете.
Bence aşırı tepki veriyorsun, Terrence. Думаю, ты преувеличиваешь, Терренс.
Birazcık fazla tepki veriyorsun bence. Мне кажется ты слегка перебарщиваешь.
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Duygusal bir tepki veriyorsun. Ты просто эмоционально реагируешь.
Ben de aşırı tepki verdiysem özür dilerim. И ты прости, что бурно отреагировала.
Bugün sabah aşırı tepki verdiysem özür dilerim. Простите, если я слишком остро отреагировала.
Belki karım aşırı tepki verdi ama ben yanlış bir şey yapmadım. Может моя жена погорячилась, но я ничего плохого не сделал.
Aşırı tepki gösteriyorsun, aptal İsveç ineği! Ты что разбушевалась, тупая шведская корова!
Aşırı tepki gösterdim ve bir içki fırlattım. Я отреагировала слишком остро И швырнула напиток.
Karımın alerjilerinin azması gibi bir aşırı tepki gösterme. Это чрезмерная реакция, вроде аллергии моей жены.
Peki Oliver, aşırı tepki verdiğimi geri alman için son şansın. Ладно, Оливер. Последний шанс взять слова обратно о моей реакции.
Aşırı tepki gösteriyorsunuz Amiral. Вы преувеличиваете, адмирал.
Aşırı tepki gösterdiğimiz için bir şeyleri harekete geçirmiş olmalıyız. Если мы остро отреагируем, это может вызвать подозрения.
Petrov'un aşırı tepki gösterme ihtimaline hazırlıklı mıyız? Мы готовы к слишком острой реакции Петрова?
Rivers'ı o şekilde peşime yollaması aşırı tepki göstermekti. Вот так посылать Риверз - это было чересчур.
Aşırı tepki veren sensin, Sean. Это ты бурно реагируешь, Шон.
Parkta aşırı tepki veren boşanmış babalar olmadan bir gün geçirilmez mi? Нет ничего лучше парка днём. Вокруг разведённые папаши с их компенсацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!