Примеры употребления "aşık olmayacağım" в турецком

<>
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Öyle olmak zorunda değiller ben de öyle olmayacağım. Не обязательно, и я такой не буду.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Debs, bu gece burada olmayacağım. Дебс, меня сегодня не будет.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Ama şunu bil ki bir daha hayatında olmayacağım. Но меня больше не будет в твоей жизни.
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Pekala, aşık olan ben olmayacağım. Ну, это буду не я.
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Burada durup bu deliliğin bir parçası olmayacağım. Я не собираюсь участвовать в этом безумии.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Senin gizli aşığın, metresin olmayacağım... Не собираюсь быть твоей тайной любовью...
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Sonsuza kadar da okul müdürü olmayacağım. И я не буду директором вечно.
Aşık olmadık mı diyorsun yani? Так мы не по любви?
Söyledim sana, o tür bir kral olmayacağım. Я же говорил. Таким королем я не буду.
Pekala, sana aşık olduğum için affet beni. Ну, прости меня, что снова влюбился.
Nihayetinde, karar sizin, ama ben bunun bir parçası olmayacağım. Разумеется, вам решать. Но я не буду в этом участвовать.
Bana sırılsıklam aşık olacaksın. Ты безумно меня полюбишь.
Söz veriyorum, başka bir soruna neden olmayacağım. Я обещаю, со мной проблем не будет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!