Примеры употребления "aşık oldum" в турецком

<>
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Bir kadına aşık oldum ve onunla Nişanlandım. Я полюбил женщину и обручился с ней.
Ben bu kıça aşık oldum. Я влюбился в эту задницу.
Genç bir kadına aşık oldum ve, San Juan'a taşınıyoruz. Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан.
Evli bir adam aşık oldum, bir araba kazası geçirdim. Я влюбилась в женатого мужчину, попала в страшную аварию.
Bas çalan adama aşık oldum. Я влюбилась в бас гитариста.
Evet, bir fahişeye aşık oldum. Да, я влюбился в шлюху.
Hayatımda tüm kalbimle sadece iki adama aşık oldum. Я любила мужчин в своей жизни всей душой.
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!