Примеры употребления "ağrın" в турецком

<>
Senin baş ağrın ne durumda canım? Как твоя головная боль, дорогая?
Şu an biraz çılgınca ağrın olmalı, ha? Тебе сейчас должно быть невероятно, безумно больно?
Peki ya şimdi, ağrın var mı? Ладно, а сейчас вам больно?.
Boyun ya da sırt ağrın var mı? Ты чувствуешь боль в шее или спине?
Baş ağrın için özür diliyorum. Приношу извинения за головную боль.
Çürükler dışında ağrın var mı? Кроме синяков болит что-нибудь еще?
Allison, hiç ağrın var mı? Эллисон, у вас что-нибудь болит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!