Примеры употребления "ağız kokusu" в турецком

<>
Kötü bir ağız kokusu mu Scotty? Дурной запах изо рта, Скотти?
Sarılık, asit, ağız kokusu? Желтуха, асцит, зловонное дыхание.
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Tanrı'nın sana iki kulak ve bir ağız vermesini bir nedeni var. Бог дал тебе два уха и один рот не просто так.
Ama herhangi bir yanık kokusu alırsam, yardıma ihtiyacın var diye yorumlarım. Но судя, по запаху гари кажется что тебе нужна помощь сейчас.
Şu an ihtiyacım olan son şey, besleyecek başka bir ağız. Ещё один рот, чтобы кормить, этого ещё не хватало.
Kokusu her zaman Kate'in midesini bulandırırdı. Запах всегда сводил Кейт с ума.
Suçlu olsalardı, söyleyecekleri şeylerde ağız birliği yapmazlar mıydı? Если они виновны, почему не обсудили что говорить?
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Ama Kevin'e göre, Jimmy'ye basit bir ağız testi yapmam gerekiyor. Neden? Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми.
Tüm bu olaylarda bir Fea kokusu alıyor gibiyim.. Ну, у каждого я учуял запах фейри.
Dikkat, ağız kapanıyor. Осторожно, челюсти закрываются.
Söylendiği gibi ne bir tadı ne bir kokusu var. Ни вкуса, ни запаха, как и просили.
Bir ağız kanseri için ameliyat. операции по поводу рака челюсти.
Evet, şuan gaz kokusu alıyorum. А вот теперь я чувствую газ.
Bir ağız çizemedim bir türlü. Все собираюсь пришить ему рот.
Nemli kestane ağaçları kokusu. Это запах влажных каштанов.
Sarı sünger adam çizgi filmi, spor haberleri, ağız temziliği reklamı Arctic Blue... Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта, Арктик Блю...
Havada toprak kokusu var. В воздухе пахнет пылью.
Bir takım sesleri, ağız deformasyonundan dolayı, söyleyemiyor. Он испытывает затруднения с некоторыми звуками из-за деформации рта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!