Примеры употребления "açlıktan ölüyoruz" в турецком

<>
Beyler, açlıktan ölüyoruz. Господа, мы голодаем!
Bugüne kadar bir çok mülteci açlıktan öldü. Многие беженцы умирают от голода.
Son yıldır orada yavaş yavaş ölüyoruz. Последние лет мы там медленно умираем.
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Bizler de bu süreçte ölüyoruz. От чего мы и погибаем.
Peki ya açlıktan ölürsek? Мы умрем с голоду?
Aynı zamanda omuz omuza ölüyoruz. И умираем плечом к плечу.
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Önemsediğim şey hapis mi benim? Ölüyoruz, Alura! Мне плевать на тюрьму, мы умираем, Алура!
Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar. Да, они умирают от голода или истощения.
Ha yaşıyoruz, ha ölüyoruz. Вот мы живём, умираем...
Açlıktan kıvranmayı tercih ederim. Я бы лучше голодал.
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
Açlıktan ölmek çok uzun sürer. Умирать от голода слишком долго.
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Yaklaşma! Açlıktan ölüyorum! Я умираю с голоду!
Sonra da açlıktan öldü. Она умерла от голода.
Açlıktan ölüyorum, bize yiyecek bir şeyler bul. Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Ben açlıktan ölmeyeceğim ama. Я не буду голодать.
Vega halkı açlıktan ölür. Люди Веги будут голодать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!