Примеры употребления "от голода" в русском

<>
чтобы надеть это бикини? Чуть от голода не умерла. Bahardan beri açlıktan ölüyorum, tek o bikiniyi giyebilmek için.
Он плакал от голода. Açlıktan ağlıyordu.
У нее они такие - задохнуться, умереть от голода или захлебнуться слюной! Ne olacağını biliyoruz. Ya açlıktan ölecek ya nefessiz kalacak ya da tükürüğünde boğulacak.
Я умираю от голода, распутница. Açlıktan ölüyorum, seni iffetsiz kadın.
Умирать от голода слишком долго. Açlıktan ölmek çok uzun sürer.
И я умираю от голода. Ayrıca açlıktan ölüyorum. Krep istiyorum...
Может, от голода? Aç olduğumdan mı acaba?
Мы же умрем от голода. Kendi kendimizi açlığa mahkûm ederiz.
Да, они умирают от голода или истощения. Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar.
Она умерла от голода. Sonra da açlıktan öldü.
И умираю от голода. Ayrıca, açlıktan ölüyorum.
Она становится слабой от голода и нет никакой пищи на этих детских наклонах. Anne açlıktan zayıf düşmeye başladı, ve maalesef bu yamaçlarda hiç yiyecek yok.
Думаешь, водители не будут сочувствовать мне с табличкой "Умираю от голода?" Elimde "Karnım Aç" yazısı tutarken, sence şoförler bana sempatik davranmazlar mı?
Страх голода, страх заразы. Açlık korkusu, hastalık korkusu.
Мора, Войны, Голода и Смерти, Икабод. Zafer, savaş, kıtlık ve ölüm, Ichabod.
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Я видел мир без боли, без голода, без нужды. Acının, savaşın, açlığın, fakirliğin olmadığı bir dünya gördüm.
Спасибо. Умираю с голода. Teşekkürler, çok acıktım.
Вспомни это в дни голода. Açlıktan kıvranırken bunu aklından çıkarmazsın.
Кто бросил меня умирающим с голода? Ben açlıktan ölürken kim çekip gitti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!