Примеры употребления "açlıktan" в турецком

<>
Evet, artık böylece güzel kokulu bir otel odasında açlıktan ölürüz. Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере.
Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor. Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода.
Açlıktan ölüyorum, bize yiyecek bir şeyler bul. Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Anne açlıktan zayıf düşmeye başladı, ve maalesef bu yamaçlarda hiç yiyecek yok. Она становится слабой от голода и нет никакой пищи на этих детских наклонах.
Bir kere bittiklerinde etoburlar da açlıktan ölecekti. Однажды насытившись, падальщики будут тоже голодать.
Hastalıktan çok acı çektik ve bu doğrudur ama Mitanni kuraklık ve açlıktan dolayı çok daha kötüsünü çekmiştir. Да, мы пострадали от болезни, но митаннийцы пострадали ещё больше - от засухи и голода.
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!