Примеры употребления "açıklaması olmalı" в турецком

<>
Ama bir açıklaması olmalı. Должно быть какое-то объяснение.
Mutlaka mantıklı bir açıklaması olmalı. Наверняка всему есть разумное объяснение.
Her şeyin tamamen masum bir açıklaması Olmalı. У этого может быть вполне невинное объяснение.
Makul bir açıklaması olmalı. Должно быть разумное объяснение.
Bir açıklaması olmalı, John. Должно быть объяснение, Джон.
Bunun mantıklı bir açıklaması olmalı. Должно же быть разумное объяснение.
Tüm bunların bir açıklaması olmalı. Всему этому должно быть объяснение.
O zaman başka bir açıklaması olmalı. Так что должно быть другое объяснение.
Hayır, başka bir açıklaması olmalı. Нет, должно быть другое объяснение.
Birisinin yapacak ciddi bir açıklaması var. Кто-то серьёзно должен будет это объяснить.
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Basit bir açıklaması var mı? Здесь может быть объяснение попроще?
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Hepsinin bir açıklaması var. Питер всё может объяснить.
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
Ama sanırım bir açıklaması var. Но у меня есть объяснение.
"Gökkuşağının bütün renkleri olmalı" Это должна быть чертова радуга.
Pilotun açıklaması gereken çok şey var. Этому пилоту придется много чего объяснить.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
Pentagon'la birlikte bir basın açıklaması yapacağız. Мы совместно с Пентагоном опубликуем заявление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!