Примеры употребления "açıklama istiyorum" в турецком

<>
Bir de açıklama istiyorum. Neden buradasın? И объяснения, почему ты здесь?
Bir açıklama istiyorum, Karl. Карл, я требую объяснений.
Kahve ve bir açıklama istiyorum. Я хочу кофе и объяснений.
Derhal bir açıklama istiyorum. Я хочу объяснений. Сейчас.
Bir soruşturma ve açıklama istiyorum. Мне нужны расследование и объяснения.
Sizlere yaşanan olayla ilgili açıklama yapmak istiyorum. Я хочу объяснить, что тогда произошло.
Bu resmi bir açıklama değil emin olmak istiyorum. Я хочу убедиться, что это официальное заявление.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Açıklama beklenmedik değildi. Это заявление не стало неожиданным.
"Demokrasi istiyorum". "Хочу демократии".
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum. Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Mümkün olan tek bir açıklama var. Действительно есть только одно возможное объяснение.
Avukatımla görüşmek istiyorum. - Elbette. Я хочу посоветоваться со своим адвокатом.
Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur. При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение.
Kafa sallayıp, yoluma devam etmek istiyorum. Я хочу просто кивнуть и идти дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!