Примеры употребления "a artı" в турецком

<>
Kimse Gerard'ın dersinden A artı alamaz. У Жерарда никто не получает +.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim. Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
ay, artı reklam gelirleri. Reklam demek. Контракт на месяцев плюс процент от рекламы.
Artı, Toby'nin tüm hafızasını da yükledim. Плюс, я загрузил все воспоминания Тоби.
Ve üç bin dolar zararda olacaksın, artı taşınma masrafları. Тогда тебе придется выплатить $, плюс издержки на переезд.
Artı daha önceki borcun. Плюс к твоему долгу.
"Özgürlük iki artı ikinin dörde eşit olduğunu söylemektir. "свобода сказать два плюс два равно четыре".
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Artı, Brandon kız arkadaşıyla yaşıyor. Плюс Брэндон живет со своей девушкой.
milyon artı sent çıktı. Budur. Всего - миллионов плюс цент.
Artı, bundan sonraki satışlar için itiraz hakkı. Плюс моё право отказать в дальнейшей перепродаже участка.
jüri, artı Bayan Cabot var. членов жюри, плюс мисс Кэбот.
Kelly Frost, artı bir. Келли Фрост, плюс один.
Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Artı bir, üçüncü atış. Плюс один, минус три.
Artı, güverte korkuluklarında da bir sorun var. Кроме того, надо учесть перила на палубе.
Artı, buradaki tüm kurulum eğer dikkatlice bakarsanız tıpatıp bir Dota haritasına benziyor. Плюс всё здесь выглядит так, что вид сверху напоминает карту в доте.
Öte yandan ben müebbet artı yıl ile karşı karşıyayım. А мне угрожает пожизненное и еще лет в тюрьме.
Bir artı bir eşittir iki. Один плюс один равняется двум.
Karıncık kalınlaşması artı nöropati... Утолщение желудочка плюс невропатия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!