Примеры употребления "Плюс" в русском

<>
Плюс, у Боба есть связи. Hem Bob'un bir sürü bağlantısı var.
Всего - миллионов плюс цент. milyon artı sent çıktı. Budur.
Минус на минус будет плюс! İki eksi bir artı olur!
Это огромный плюс в смерти жены. Karının ölmesinin avantajlı tarafı da budur.
Плюс, тебе дают тесты на ассоциации. Ayrıca, sana kelimeleri verdikleri test-çağrışım testi.
Плюс, мы единственная его надежда. Artı, biz onun tek umuduyuz.
Плюс нога, это же клад! Ayrıca o dizin bir altın madeni.
Единственный плюс - ты можешь заценить Плейбой. Tek iyi tarafı oranın, Playboy'lara bakabilmen.
Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor?
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником. Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Плюс, они согласились отменить плату за франшизу. Ayrıca, franchise ücretinden feragat etmeyi kabul ettiler.
Плюс моё право отказать в дальнейшей перепродаже участка. Artı, bundan sonraki satışlar için itiraz hakkı.
Плюс обязательная консультация с психологом. Artı, zorunlu danışmanlık alacağım.
Плюс любая предполагаемая подружка должна была бы быть тщательно проверена, чтобы определить её побуждения. Ayrıca olası bir ilişki, kızın asıl gerekçesini öğrenmek için büyük bir araştırma yapılmasını gerektirir.
Плюс вся эта учёба и уроки и... Bunların yanında ders çalışmak, ödevler falan...
В этом плюс работы в Нацбанке. Bankanın iyi tarafı da bu işte.
Плюс, у меня имеется очень расточительная жена. Üstelik karım çok yüksek standartları olan bir sürtüktür.
Люди плюс технологии минус сострадание. İnsanlar artı teknoloji eksi insanlık.
Плюс что перепадёт с частных уроков. Ayrıca özel derslerden kazandıklarım da var.
Плюс компанию тебе составляла я. Лоррейн? Hem ben de ona eşlik ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!