Примеры употребления "Yeni" в турецком с переводом "новые"

<>
Bir yazar olarak, yeni olanakları keşfetmeye çalışıyorum. Будучи писателем, я всегда ищу новые возможности.
Ben de yeni komşumuzun bir işler çevirmesinden ötürü endişeleniyorum. А я переживаю, что новые соседи что-то замышляют.
Ulusal sanatımızın yeni güllelerini yaratma zamanı geldi. Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Sonra sistemin işlevselliğini devam ettirmek için yeni yollar bulmak zorundaydı. Ему пришлось бы найти новые способы держать дело на плаву.
Daniel her zaman benim için yeni parçalar arardı. Даниэль всегда искал новые коллекционные вещи для меня.
Evet, yeni vardiyalar benim de canıma okudu. Да, эти новые смены и меня достали.
Bu yeni dev katiller tehdidin en büyüğünü yaratmışlardı. Эти новые гигантские убийцы представляли собой величайшую угрозу.
Tüm üst düzey komut şifrelerini listele şifreleri belirlediğimiz yeni şifrelerle değiştir ve sistemi baştan başlat. Вывести все пароли командного состава, заменить все на новые пароли, затем перезапустить систему.
O yeni, parlak şeyleri sever. Она любит новые, блестящие вещи.
Sinerji ve yeni medya yatırımları ve hissedar değerinin yükseltilmesi. Сотрудничество и новые проекты СМИ в повышении акционерной стоимости.
Yeni bilardo masaların var, tuvaletler temiz. Новые бильярдные столы, туалеты очень чистые.
Çağrı -800-NuBOOBS ve kendinizi olsun bazı yeni göğüsler bu hafta sonu. вызов -800-сиськи и получить себе Некоторые новые сиськи в эти выходные.
Edinilecek yeni bilgiler olduğu için bu yeni denize yelken açtık. Мы отправляемся покорять неизведанные моря, чтобы приобрести новые знания.
Çünkü yapmazsan, yeni ayakkabılarımı giyer ve kapıdan çıkar giderim. А если нет, я надену новые туфли и уйду.
İşte, yeni ezgiler duymanın hoşuna gidebileceğini düşünmüştüm. Вот, подумал ты захочешь услышать новые мелодии.
Merhaba, eşim ve ben yeni evleri görmek için gelmiştik. Да. Привет. Мы с женой хотели бы посмотреть новые квартиры.
Gün sonunda kadar sana yeni dökümanları ulaştırmaya çalışacağım. Постараюсь подготовить вам новые документы к концу дня.
Klüplerde bir süre bâzı yeni adamlar çalışacak, haftada birkaç gün. Теперь в клубах будут работать новые люди. Три дня в неделю.
Yeni bir aile kurup bunu bana "pat" diye söylemek gibi bir şey olamaz. Ну знаешь, заводить новые семьи и преподносят мне это, когда уже всё решено.
'İnsanlar kendilerinin yeni sürümlerini oluşturmak isterler. 'Люди хотят создать новые версии себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!