Примеры употребления "Yemek yeme" в турецком

<>
Bana "Bir daha asla bu kasabada yemek yeme". dedi. Он сказал, что я больше никогда не пообедаю в этом городе.
Walter moleküler yemek yeme sanatını keşfetti. Уолтер открыл для себя молекулярную кухню.
Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti.. За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч.
Bay Torres, Kylie'nin yemek yeme bozukluğu yok. Миссис Торрес, у Кайли нет пищевого дисбаланса.
Bakın, memur bey, bu yemek yeme dağınıklığı değildi. Посмотрите, должностное лицо, это не было приготовление беспорядок.
Yemek yeme, uyuma, oynama saatleri önceden belirlenmiş. Когда он ест, спит, играет в приставку.
Yemek yeme yarışmasının rekabetçi kazananı kaybolur. Победитель конкурса по скоростному поеданию пропал.
Sana onu yemek yeme yarışmasına götürmemeni tembihlemiştim ve sen kasten beni görmezden geldin. Просила же не отправлять его на соревнование, а ты меня сознательно проигнорировал!
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Beyin yeme olayını tartışalım. Давай обсудим поедание мозгов.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Hastanedeki kafeteryalarda asla ama asla bir şey yeme. Знаешь, никогда не ешь в больничных столовых.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
O zaman onları yeme, ahmak. Дак не ешь их, придурок.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Biliyorum, kurabiyemi yeme. Не ешь мое печенье.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Akşam yemeğinden önce hepsini yeme ama. Но не ешь всё перед обедом.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Ama sakın kirazlardan yeme. Только вишни не ешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!