Примеры употребления "Yedinci" в турецком

<>
Yedinci sıra, ortanın sağı, salonun en güzel yeri. Седьмой ряд, прямо по центру, это лучшие места.
Mart 2012'de yeni albüm çalışmalarına başlamamasına rağmen yedinci stüdyo albümü için "ses çalışmaları" na başladığı görüldü. В марте 2012 Рианна сообщила, что "работает над новым звуком" для своего седьмого студийного диска.
"Cheap Thrills", Avustralyalı şarkıcı Sia'nın yedinci stüdyo albümü "This Is Acting" den bir şarkı. "Cheap Thrills" - песня австралийской певицы и автора Сии Ферлер, вышедшая в качестве второго сингла с её седьмого студийного альбома "This Is Acting" (2016).
Orlando uçağına yer ayırttım, on yedinci koridorda dört koltuk. Билеты на самолёт, места, ряд до Орландо.
"Treehouse of Horror V" da Maggie'yi seslendiren James Earl Jones ise aynı listede yedinci sıradaydı. Джеймс Эрл Джонс, голос Мэгги в Tree house of Horror V, получил седьмую строчку в этом списке.
"42", Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" nun üçüncü sezonunun yedinci bölümüdür. "42" - седьмая серия третьего сезона сериала "Доктор Кто".
Yedinci masa şişe servisi istiyor ve yukardaki üç numaraya bir tur daha martini istiyorum. На седьмой столик надо отнести бутылку, И мне нужно несколько Мартини на третий.
Kaveret, 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i "Natati La Hayay" isimli şarkı ile temsil etmiş ve yarışmayı yedinci sırada tamamlamıştır. В 1974 году "Каверет" представлял Израиль на конкурсе Евровидения с песней "Натати ла хаяй" (???? ?? ???, "Я отдал ей свою жизнь"), заняв седьмое место.
Oyuncu kadrosu ayrıca 5 Aralık 2010'da "The X Factor" ın yedinci sezonunda da performans gösterdi. Также состав сериала выступал в седьмом сезоне британского телешоу 5 декабря 2010 года.
Yedinci sefer uğurludur, değil mi Dr. Harris? Седьмой раз счастливый, да, доктор Харрис?
Yedinci sınıftaki beden dersinden beri annemin imzasını taklit ediyorum. Я подделывала подпись мамы для физкультуры с седьмого класса.
"Famous" Amerikalı hip-hop sanatçısı Kanye West'in şarkısı. "The Life of Pablo" adlı yedinci stüdyo albümünün ilk single'ı olarak yayınlandı. Famous - песня американского хип-хоп артиста Канье Уэста, вышедшая в качестве первого сингла с седьмого студийного альбома The Life of Pablo.
Yedinci Süvari Birliğinin ve en vahşi kızılderili ulusuna karşı verdikleri başarılı savaşın eski bir üyesi. Он - последний из кавалерии, ее триумфальной кампании против самых свирепых индейских племен.
Erkek, yedinci çift bacaklarını ileriye doğru uzatarak ikinci segmentten bir sperm paketi almış. Самец двигает вперед седьмую пару ног с собранным у его второго сегмента пакетом спермы.
"Kerblam!", Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" nun on birinci sezonunun yedinci bölümü. 18 Kasım 2018 tarihinde BBC One kanalında yayınlanmıştır. "Керблам!" () - седьмая серия одиннадцатого сезона британского научно-фантастического сериала "Доктор Кто", премьера которой состоялась 18 ноября 2018 года на канале BBC One.
Light Years, Avustralyalı şarkıcı Kylie Minogue'un 2000 senesinde yayınladığı yedinci albümüdür. Light Years - седьмой студийный альбом австралийской певицы Кайли Миноуг, выпущенный в сентябре 2000 года.
Yedinci sezonun çekimler 20 Şubat 2012 tarihinde başlamıştır. Съёмки седьмого сезона стартовали 20 февраля 2012 года.
"Adventure of a Lifetime" İngiliz rock grubu Coldplay'in yedinci stüdyo albümü A Head Full of Dreams'de yer alan şarkıdır. 6 Kasım 2015 tarihinde yayımlanmıştır. "Adventure of a Lifetime" - песня британской рок-группы Coldplay, вышедшая 6 ноября 2015 года в качестве первого сингла с их седьмого студийного альбома A Head Full of Dreams.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Maggie, beni yedinci sınıftan beri tanıyorsun, değil mi? Мэгги, ты меня с седьмого класса знаешь, так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!