Примеры употребления "Yazılı bir" в турецком

<>
Yazılı bir testi geçti, tıpkı diğer çavuşların yaptığı gibi. Он сдал письменный экзамен, как и любой другой сержант.
Yazılı bir açıklama yapsak? Давай просто сделаем заявление.
Yanında yazılı bir intihar notu bulduk. Мы даже нашли его прощальную записку.
Duvarda yazılı bir mesaj bulduk. Мы нашли надпись на стене.
saat öncesinde yazılı bir talep ilettim. Я сделала письменный запрос за часа.
Yazılı bir itiraf verdi. Он написал письменное признание.
Yazılı bir belgen var mı? У вас есть письменное подтверждение?
Belki de kaderde yazılı bir şeydi. Наверное, это судьба, понимаете?
McCann-Erickson'daki biri yazılı bir tebliğ yollamış. Кое-кто из Мак-Кэнн-Эриксон предупреждал, письменно.
Fortenberry'ye yazılı bir yanıt gönder. Пусть Фортенберри направит письменный ответ.
Duruşmadan bir gün önce Ross yazılı bir açıklama yaptı. За день до суда, Росс предоставил письменное заявление.
Üzerinde ismin yazılı bir laboratuvar önlüğü. И с твоим именем халат есть.
Burada üzerinde adın yazılı bir tükürük kovası var. Возьми эту плевательницу со своим именем на ней.
Yazılı bir ifade hazırladım. Я подготовил письменное доказательство.
Üstünde ismim yazılı bir zarf buldum. Я нашел конверт с моим именем.
Yazılı bir anlaşma istiyorlar. Хотят официальное письменное соглашение.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Soyunma odamın kapısında, üstünde adım yazılı olan kağıt. Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!