Примеры употребления "Yardım edecek misiniz" в турецком

<>
Yardım edecek misiniz, Sir Joseph? Вы поможете мне, Сэр Джозеф?
Şimdi bana Robin Hood'u yakalamamda yardım edecek misiniz? Теперь, кто поможет мне поймать Робин Гуда?
Velayetini almama yardım edecek misiniz? Вы поможете мне получить опеку?
Onu Seul'de büyük bir hastaneye sevk edecek misiniz? Ya da burada kalsın mı? Вы хотите перевести его в Сеул, в лучшую больницу, или оставить здесь?
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek. Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Tüm gece öyle oturacak mısın yoksa şu depoyu bulmama yardım edecek misin? Так и будешь сидеть или поднимешь свою жопу и поможешь найти склад?
Mark trigonometride sana yardım edecek. Марк поможет тебе сдать тригонометрию.
Onu yakalamamıza yardım edecek. Это позволит найти его.
Sizin başarınız bana da yardım edecek. Твой успех поможет мне с этим.
Garajı tamir etmeme yardım edecek. Он помогает мне чинить гараж.
Bu onu bulmamıza nasıl yardım edecek? Как это поможет нам найти его?
Onu bulmamıza yardım edecek misin? Хочешь помочь нам её найти?
Peki bunlar cinayeti çözmede bize nasıl yardım edecek? И какое же отношение это имеет к убийству?
Bu soruşturmada polislere yardım edecek misin? Вы поможете полиции в их расследовании?
Ve Dave'e bunu başarması için yardım edecek kıza, 000 dolar vermek istiyorlar. И они заплатят десять тысяч долларов девушке, которая ему поможет в этом.
Şimdi, kim William'ı geri getirmeme yardım edecek? Ну, кто хочет помочь мне вернуть Уилльяма?
Şimdi, Bir Numara, o kapağı açmaya yardım edecek bir ekibe ihtiyacımız var. Итак, Первый, нам нужна команда, чтобы помочь нам поднять этот люк.
Gabe, Vincent'i bulmaya yardım edecek. Гейб хотел помочь мне с Винсентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!