Примеры употребления "Yaklaşık" в турецком с переводом "почти"

<>
Kaset, orada yaklaşık iki yıldır takılı kaldı. Кассета застряла в магнитоле почти два года назад.
Yaklaşık yüz gemi, kruvazörler, destroyerler. Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы.
Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş. Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
Bizim intihar oranımız ulusal oranın yaklaşık iki katı. Наш уровень самоубийств почти вдвое выше национальных показателей.
Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun. Ты держал его почти шесть месяцев.
Bir uçtan diğerine kanat açıklığı yaklaşık, 5 metreydi. От кончика одного крыла до кончика другого почти метров.
Yaklaşık iki saat önce, yakın mesafeden iki kez karnından vurulmuş. Ей дважды выстрелили в живот с близкого расстояния почти часа назад.
Şu New York'un çatılarında yaklaşık milyon arı yaşıyor. Сейчас на крышах Нью-Йорка живёт почти миллионов пчёл.
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı. По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!