Примеры употребления "UZUN" в турецком с переводом "очень"

<>
Ama bak, bu uzun zaman önceydi. Но знаешь, это было очень давно.
Boyle bunu uzun zamandır istiyordu. Бойл очень давно этого хотел.
Şşş! Tahminen uzun bir süredir eşini arıyordu. Думаю, он искал свою жену очень долго.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız. Мы можем застрять здесь очень надолго.
Çoğu insan, başkalarının uzun vadeli planlarını merak eder bence. Я думаю, это очень типично интересоваться стремлениями других людей.
Gavin ve ben uzun süredir birlikte yaşıyoruz. Мы с Гевином живем вместе очень давно.
Bak, anneni uzun bir süre boyunca sevdim. Послушай, я любил твою мать очень долго.
Bir şeye uzun süre baktığımda bir güç hissediyorum. Я просто очень пристально смотрю и чувствую силу.
Ben uzun bir süredir bunu istiyordum. Я хотела этого уже очень давно.
İçimden bi his uzun bir süre birlikte olacağımızı söylüyor. У меня предчувствие что мы очень долго будем вместе.
Ben mucizelere inanmayı bırakalı uzun yıllar oluyor, büyükelçi. Я перестал верить в чудеса очень давно, Посол.
Biliyorsun ki, Elena ve ben birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. Знаешь, мы с Еленой знаем друг друга очень давно.
Hediye Bayramı. Bu da bana, birbirimize uzun zaman önce verdiğimiz o özel hediyeyi hatırlattı. Это заставило меня вспомнить, очень интимный подарок который мы подарили так давно друг другу.
Uzun bir süre evsiz kalan biri için oldukça hoş bir mahalle. Очень хороший район для кого-то, кто был бездомным так долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!