Примеры употребления "Toprak Krallığı" в турецком

<>
Toprak Krallığı, çatışmanın eşiğinde ve Avatar'ı bulmamız gerekiyor. В Королевстве Земли назревает конфликт. Мы должны найти Аватара.
Toprak Krallığı karmaşa içinde. Королевство Земли в хаосе.
Toprak Krallığı artık yoktur. Королевства Земли больше нет.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Yaşamları, şehri, bu güzide krallığı kurtardınız. Вы спасли жизни, город, само королевство.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı. Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ.
Toprak çok güzel kokuyor. Земля так хорошо пахнет.
Ölüler Krallığı çok güzeldir. Как прекрасно царство мёртвых.
Kutsal toprak, Doctore. Священная земля, Наставник.
Bu krallığı korumaya çalışıyorum. Я пытаюсь защитить королевство.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Bu izler Camelot ve Lot Krallığı arasındaki sınırdır. Это знак границы между Камелотом и королевством Лота.
Hepimiz Toprak Krallığı'nın benim dönmem için yeterince güvenli olduğu konusunda hemfikir miyiz? Вы твердо уверены, что Королевство Земли достаточно безопасно для моего возвращения?
Şu sözde yok olmuş peri krallığı var ya? Итак, вам известно так называемое королевство фей?
Ateş, su, toprak, tahta ve metal. Огонь, вода, земля, дерево и металл.
ve Suudi Arabistan Krallığı. и Королевства Саудовской Аравии.
Burada eskiden toprak yollar ve bataklık otları vardı. В этом городе были одни болота и грязь.
Bu yaratık Lilliput'u kendi iğrenç ve sefil krallığı haline getirdi! Этот зверь превратил Лилипутию в свое отвратительное, гнилое королевство.
Bu akşam toprak, çelik ve taştan yapılmış bu duvarları titretelim. И пусть сегодня всколыхнется земля и дома из стали и камня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!