Примеры употребления "Tavan arasını" в турецком

<>
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Böylece öğretmen ve öğrenci arasını açabilecek yorumları içermeyen bir antoloji olarak kalır. Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Evo'lar ile evo olmayanların arasını o açtı. Она вбила клин между эво и не-эво.
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
Dostum, o ikisinin arasını açmak kolay olmayacak. Приятель, непросто будет вбить между ними клин.
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
Merkez Teşkilat ile organize suçların arasını açtı. Разрушение связи между полицией и организованной преступностью.
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Satırların arasını okumanın bir yolunu bulmuş. Он нашел способ читать между строк.
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Ve tabanla iç astar arasını da, ne görüyorsunuz? Да. И между подкладкой и дном что вы видите?
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
hayır, bak, senin gördüğün şeyi Phoebe yaptı tavan arasında hiç bir şey yok. Нет, Пайпер, ты видела, как Фиби двигала его. На чердаке ничего нет.
Tavan arasındaki tutsağını ziyarete mi geldin? Пришел навестить свою пленницу на чердаке?
Tardis'te, tavan arasında sonsuzluk boyunca çığlık atabilecekleri bir odam var. На отличном чердаке ТАРДИС они смогут всю вечность кричать сколько влезет.
İki düzlemli açı, mutlak tavan... Величина поперечного угла или абсолютный потолок.
Bu tavan hiç sizi ağlamak istiyormuşsunuz gibi yapmıyor mu? Вам не хочется плакать, глядя на этот потолок?
Tavan çöktü, Şef. Потолок обваливается, шеф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!