Примеры употребления "Saldırgan" в турецком

<>
Saldırgan sağ elini kullanan, kurbandan daha kısa, muhtemelen kadın. Нападавший - правша, ростом ниже убитого, вероятно, женщина.
Aralarında ordu yetkilileri ve polislerin de bulunduğu sekiz saldırgan Irak hükümetince ölüme mahkûm edildi. Восемь нападавших, включая офицеров армии и полиции, были впоследствии приговорены иракскими властями к смертной казни.
Eric Krogh aniden ve beklenmedik bir şekilde dönerek bana doğru saldırgan bir hamlede bulundu. Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону.
Çok daha saldırgan bir virüs yapısına ihtiyacım var. Daha hızlı bir iletim yoluna. Çünkü bu oranlar... Мне нужен более агрессивный штамм вируса, с более быстрым проникновением, иначе при таких темпах...
Uzak bir köşede, iki saldırgan barbar. В дальнем углу двое крайне агрессивных варваров.
Eğer saldırgan kurbandan uzunsa bıçak aşağı doğru inecektir. Если атакующий выше жертвы, нож идёт вниз.
Ve hasarın boyutu düşünülünce tahminimce, katilimiz oldukça güçlü ve saldırgan. И судя по повреждениям, ваш убийца сильный и очень жестокий.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Adli tıp uzmanlarının verdiği ifade saldırgan kurbanı dikkate değer bir güçle fırlattı bu güç saldırganın sağ koluyla yapıldı. По свидетельству суд-мед экспертов, нападавший бросил жертву с большой силой, которую видно по правой руке нападавшего.
Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı. Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!