Примеры употребления "нападавший" в русском

<>
Нападавший схватил ее сзади. Saldırgan onu arkasından yakalamış.
По свидетельству суд-мед экспертов, нападавший бросил жертву с большой силой, которую видно по правой руке нападавшего. Adli tıp uzmanlarının verdiği ifade saldırgan kurbanı dikkate değer bir güçle fırlattı bu güç saldırganın sağ koluyla yapıldı.
Так что нападавший стоял снаружи машины, что значит... Yani saldırgan arabanın dışında duruyormuş. Bu demek oluyor ki...
Мы проверили костюм, который носил нападавший. Ayrıca saldırganın giydiği takım elbiseyi bulup getirdik.
Нападавший - правша, ростом ниже убитого, вероятно, женщина. Saldırgan sağ elini kullanan, kurbandan daha kısa, muhtemelen kadın.
Мистер Кемп, насколько я понимаю, нападавший знал ваше имя. Bay Kemp, anladığım kadarıyla, size saldıran adam adınızı biliyormuş.
Нападавший поднялся и сбежал. Saldırgan da dönüp kaçtı.
Тогда, возможно, сибирскую язву перенес нападавший? O zaman bu katilden gelen bir şey olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!