Примеры употребления "Salı gününe" в турецком

<>
Salı gününe kadar da kefalet başvurusu yapamazsın. И не выйдешь под залог до вторника.
Salı gününe kadar zaman ver. Дай мне время до вторника.
Salı gününe göre bayağı kalabalık. Слишком людно для вечера вторника.
Salı günü maç var. Они играют во вторник.
Anne-kız gününe hazır mısın? Готова к нашему дню?
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Şimdi, Ağustos Salı günündeyim. Сегодня четверг, -ое августа.
Haftanın en iyi gününe. За лучший день недели.
Peki, o halde Salı akşamı Hazel ile niye tartıştınız? Так о чём вы с Хейзел спорили во вторник вечером?
İş gününe güzel bir giriş yaptık. Это очень приятное начало рабочего дня.
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Angelo, bu ikisinden birini mezunlar gününe götürmek ister misin? Анджело, ты хочешь взять одну из них на вечеринку?
Nostaljik hissettim. Salı yemeklerimizi canlandırmak istedim. Захотелось возродить наши обеды по вторникам.
Doğum gününe Emilie'yi de davet etmeli miyiz? Может пригласить Эмили на твой день рождения?
Salı günleri ne oluyor? Что происходит по вторникам?
Yalan söylediği son gününe kadar orada yaşamış. И жил там до конца своих дней.
Burada sıradan bir salı. Здесь это просто вторник.
Bu Porto Rikolular Gününe katılıyorum. Мне нравится этот День Пуэрто-Рико.
Ben salı ve çarşambayı hissediyorum. Я чувствую вторник и среду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!