Примеры употребления "Sıfırdan" в турецком

<>
Sıfırdan yapmak için oldukça karmaşık bir teknoloji bu. Это довольно сложная технология построить что-то с нуля.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Ve yanımda duran bu adam o lokantayı elleriyle sıfırdan yarattı. И этот человек построил её с нуля своими собственными руками.
Kötü bir yatırım yapacağını, sıfırdan başlaman gerekeceğini ve bir güvencen olması gerektiğini. Ты неудачно вложишь деньги, придется начать сначала, и будет нужна поддержка.
Biliyorum sadece iki yıl, sekiz ay geçti, ama her şeye sıfırdan başlıyorum. Знаю, прошло только года и месяцев, но.. Я начинаю с нуля.
Sıcaklığı azaltarak süperakışkan yoğunluğun kesri "T" λ da sıfırdan, 0 Kelvinde 1 e yükselir. При снижении температуры, доля плотности сверхтекучей компоненты (?s / ?) возрастает от нуля при "T" ? к единице при нулевой температуре по Кельвину.
Birçok virüsün sentetiği üretileblir ("sıfırdan") ve ilk sentetik virüs 2002 yılında üretilmiştir. Многие вирусы могут быть получены "de novo", то есть с нуля, а первый искусственный вирус был получен в 2002 году.
Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar. Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!