Примеры употребления "Rus" в турецком с переводом "русского"

<>
22 Şubat 1992) Kazakistan doğumlu Rus asıllı Türk oyuncu. род. 22 февраля 1992 год) - турецкая актриса русского происхождения.
Evet, ve bir Rus KGB ajanının kızı. Да, и дочка русского агента из КГБ.
1952 yılında M. F.Axundov adına Öğretmenler Enstitüsü Rus Dili öğretmenleri hazırlığı üzere dört öğretim süreli Eğitim enstitüye dönüştü. В 1952 году Учительский институт им. М. Ф. Ахундова был реорганизован в четырёхгодичный педагогический институт по подготовке учителей русского языка.
2009 yılında Burić, 2012 filminde Rus bir milyarder olan Yuri Karpov'u canlandırarak, büyük bir yardımcı rolde yer almıştır. В 2009 году снялся в фильме об апокалипсисе "2012" в роли русского миллиардера Юрия Карпова.
Rus ajanının avukatı James B. Donovan'a göre dava sivil hak sorunlarını ortaya koymuştur. Это дело затрагивает вопросы гражданских прав, заявил адвокат русского Джеймс Б. Донован.
30 Temmuz 1948 yılında Azerbaycan orta okullarında Rus Dili ve Edebiyatı öğretmeni ixtisasına edinmişti uzmanların ilk kaynağı yapıldı. 30 июля 1948 года состоялся первый выпуск специалистов, получивших квалификацию учителя русского языка и литературы в азербайджанских школах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!