Примеры употребления "Profesörü" в турецком

<>
1842'den 1854 yıllarına kadar ulusal askeri okulda matematik ve mekanik profesörü oldu. С 1842 по 1854 был профессором математики и механики Национального военного колледжа.
Kitabı ve profesörü bana getirin. Принесите мне книгу и профессора.
1944 yılına, Cambridge Üniversitesi'ne organik kimya profesörü olarak atanana kadar bu görevi yerine getirmiştir. профессор органической химии Кембриджского университета (с 1944).
Rabinowitz profesörü oldu. 1967'de Yale'deki en yüksek akademik unvan olan Sterling profesör, 1985'te Emeritus profesör oldu. В 1967 году ему присуждается высшее академическое звание этого университета - Стерлингский профессор, а в 1985 году он становится почётным профессором.
1812 yılında Cuvier'in desteğiyle Paris Bilimler Fakültesi'nde anatomi ve zooloji asistan profesörü olarak göreve başladı. В 1812 году Блэнвиль получил кафедру анатомии и зоологии в Парижском университете, где его активно поддерживал Кювье.
1869'dan 1906'ya kadar şimdiki adıyla Case Western Reserve Üniversitesi'nde kimya profesörü olarak çalışmıştır. С 1869 по 1906 года он был профессором химии в Вестерн-резерв колледже (ныне Университет Кейс Вестерн резерв).
1933 yılında kuramsal fizik dalında Melville Wills Profesörü olarak Bristol Üniversitesi'nde çalışmaya başladı. В 1933 году перешёл в Бристольский университет в качестве профессора теоретической физики.
2 Ağustos 1960), Massachusetts Teknoloji Enstitüsü'nde kendisine "kuantum mekanik" ismini yakıştıran makine mühendisliği profesörü. 2 августа 1960) - профессор машиностроения Массачусетского технологического института.
1912'de Berlin Üniversitesi'nde kimya profesörü oldu ve Kaiser Wilhelm Enstitüsü'nün Kimya bölümünün direktörü oldu. С 1912 года был профессором химии в Берлинском университете и директором отделения химии Общества кайзера Вильгельма, где изучал структуру пигментов цветов и плодов.
1919 ve 1937 yılları arasında Victoria University of Manchester "da fizik profesörü olarak çalışmıştır. В промежутке между войнами с 1919 по 1937 годы он работал в викторианском университете Манчестера в качестве профессора физики.
d. 15 Şubat 1951), Libyalı bir politikacı, elektrik mühendisliği profesörü, üniversite rektörü ve girişimcidir. 15 февраля, 1951) - ливийский политик, профессор электротехники и предприниматель.
1948 yılında fizik dalında Henry Overton Wills Profesörü ve Bristol'daki Henry Herbert Wills Fizik Laboratuvarı'nın yöneticisi oldu. В 1948 году стал профессором физики и директором физической лаборатории в Бристоле.
Hukuk Profesörü olan Frederik Terkel Julius Gram ve Louise Christiane Roulund'un çocuğuydu. Родился в семье Фредерика Теркеля Юлиуса Грама, профессора юриспруденции и Луизы Кристины Рулунд.
1987 yılında Lizbon Adli Tıp Enstitüsü Ceza Hukuku Profesörü olmuştur. - Профессор права и уголовного процесса в институте судебной медицины в Лиссабоне (1987);
1891 yılında Gram farmakoloji dersleri vermeye başladı ve yılın sonlarında Kopenhag Üniversitesi'ne farmakoloji profesörü olarak atandı. В 1891 году Грам начал читать лекции по фармакологии и позже, в том же году, был назначен профессором в Университете Копенгагена.
1968 ile 1976 yılları arasında Boulder "deki Colorado Üniversitesi" nde fizik profesörü olarak çalıştı, daha sonra Santa Barbara "daki Kaliforniya Üniversitesi" ne geçti. С 1968 по 1976 год Крёмер преподаёт в университете Колорадо в качестве профессора, а затем перешёл в Калифорнийский университет в Санта-Барбаре.
2002 yılında, Gardner, Oklahoma Üniversitesi'nde eğitim profesörü olan oğlu James Gardner'ın yanına, Norman, Oklahoma'ya, döndü. В 2002 году Мартин Гарднер вернулся в Норман (Оклахома), где его сын, Джеймс Гарднер, работал профессором педагогики в университете Оклахомы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!