Примеры употребления "Parmak izi bile" в турецком

<>
İşe yarar tek bir parmak izi bile bulamadım. И у меня нет ни одного полезного отпечатка.
Parmak izi bile yok. Ни одного отпечатка пальцев.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Sitenin izi bile yok. Этого сайта не существует.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Yara izi bile kalmaz. Даже шрама не останется.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Bu göz bir parmak izi. Этот глаз - отпечаток пальца.
Makastan bir parça parmak izi çıkartabilmişler. Они практически сняли отпечатки с ножниц.
Buradan parmak izi alınsın. Главный требует зафиксировать следы.
Bunda parmak izi var. У этого есть отпечаток.
Parmak izi testleri de geldi. Результаты отпечатков пальцев также вернулись.
Kanda bir parmak izi. Отпечаток пальца в крови.
Makas üzerinde bir parmak izi buldum. Я нашла загадочный отпечаток на ножницах.
Hayır. Sahte kimlik, fotoğraf ve parmak izi gerekiyordu. Это непросто, фальшивые документы, фотографии, отпечатки.
Zaten bir dolu parmak izi kanıtın var. У вас есть много свидетельств отпечатков пальцев.
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti. Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
Bir taç yaprağında parmak izi bulduk. Мы нашли отпечаток на цветочном лепестке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!