Примеры употребления "Otomobil Fuarı'nda" в турецком

<>
Araç ilk kez 1984 Torino Otomobil Fuarı'nda tanıtılmıştır. Thema была впервые представлена на Туринском Мотор Шоу в 1984.
Üçüncü nesil Cube, ilk olarak 19 Kasım 2008 tarihinde Los Angeles Otomobil Fuarı'nda tanıtıldı. Третье поколение было представлено 19 ноября 2008 года на Автосалоне в Лос-Анджелесе.
Otomobil, Mart 2010'da Cenevre Otomobil Fuarı'nda Toyota Corolla Verso'nun halefi olarak tanıtılmıştır. Автомобиль Toyota Verso был впервые представлен на автосалоне в Женеве в 2009 году в качестве преемника Toyota Corolla Verso.
Araç ilk defa 2003 Frankfurt Otomobil Fuarı'nda bir konsept otomobil olarak tanıtılmıştır. Competizione впервые был представлен как концепт кар в 2003 году на автосалоне во Франкфурте.
Araç ilk kez 2000 Torino Otomobil Fuarı'nda tanıtılmış olup Alfa Romeo 145 ve 146'nın yerini almıştır. 147-я была представлена в 2000 году на Туринском автосалоне, как замена хэтчбеку 145 / 146.
1968 Cenova Otomobil Fuarı'nda tanıtılmıştır. Впервые автомобиль был показан на Автошоу в Женеве в 1968.
i20, 2008 yılının Ekim ayında Paris Otomobil Fuarı'nda i10 ve i30'un arasında bir model olarak tanıtılmıştır. _ _ TOC _ _ Представлен на Парижском автосалоне в 2008 году.
Bu otomobil hiç kıpırdamadı. Этот автомобиль не двигался.
1878'de Paris'te Dünya Fuarı'nda yeni yapıtlarını sergiledi. Fuarın en yüksek ödülü olan Fransız Legion d 'Honneur nişanı'nı aldı. В 1878 году он показал свои новые работы на Всемирной выставке в Париже и получил её высшую награду и французский орден Почётного легиона.
Bu hastane lüks bir otomobil değil ki. Это больница, а не роскошная машина.
Dünyanın en büyük otomobil üreticisi Volkswagen yasaların etrafından dolanmaya çalışırken suçüstü yakalandı. Фольксваген, крупнейшую автомобильную компанию, накрыли за попытку увернуться от закона.
Lüks bir otomobil sanıyordum. Может марка автомобиля такая?
Otomobil Cindy Bradley adına kayıtlı. Машина записана на Синди Брэдли.
Bir otomobil kazası gibi: Это как автомобильная авария:
yıldır. Oscar'ın lüks otomobil filosuna sahip olduğunu duydum. Я слышала, у Оскара много роскошных автомобилей.
Vaka - otomobil kazası. Происшествие - автомобильная авария.
Başkan, az önce Çin malı otomobil ithalinin gümrük vergilerini veto etti. Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин.
Ben bir hibrid otomobil satın aldım. Я купил гибридный автомобиль.
Alfa Romeo 147 (Tipo 937), Alfa Romeo tarafından 2000-2010 yılları arasında üretilen alt orta sınıf otomobil modelidir. Alfa Romeo 147 (Серия 937) - компактный люксовый автомобиль, выпускаемый итальянской автомобильной компанией Alfa Romeo в 2000 - 2010 годах.
Peugeot 203, Peugeot tarafından 1948-1960 yılları arasında üretilen bir orta sınıf otomobil modelidir. Peugeot 203 - легковой автомобиль, выпускаемый французской компанией Peugeot в 1948-1960 годах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!