Примеры употребления "Orada oturuyorsun" в турецком

<>
Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun. Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Ne kadar zamandır burada oturuyorsun? Как долго ты живешь здесь?
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Evinde oturuyorsun, saat geç olmuş, yalnızsın. ты сидишь дома, поздно, ты одна.
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
Yani şimdi burada mı oturuyorsun? Так ты теперь живёшь здесь?
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Karşımda oturuyorsun, değil mi? Ты же сидишь напротив меня?
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
İki senedir boş boş oturuyorsun. Ты сидишь здесь два года.
Orada da ünlüsün, herkes seni seviyor. Ты здесь знаменит, все тебя любят.
Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun. Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Bütün gün burada mı oturuyorsun? Ты здесь весь день сидишь?
Orada oldukça fazla portre var. Какие у вас здесь портреты.
Neden o kadar uzakta oturuyorsun? Почему ты сел так далеко?
Rose, orada mısın? Роза, ты здесь?
Baston yutmuş gibi oturuyorsun. Ты очень ровно сидишь.
Kumandan Cody, orada mısınız? Командир Коди, где вы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!