Примеры употребления "Ona benzeyen" в турецком

<>
Chris, seç birini. Ona benzeyen birini seç. Крис, выбери одну, похожую на нее.
Brian, bu fotoğraflarda ona benzeyen biri var mı? Брайан, ты сможешь его узнать на этих фотографиях?
Geçen gün hastanede ona benzeyen birini gördüğünü söylemişti. что видела в больнице кого-то похожего на него.
Kardeşi ya da ona benzeyen bir kuzeni yok. У него не было братьев или похожих родственников.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Sana benzeyen, başka bir pislik suçlu benden daha önemli olduğu için mi? С каких это пор какой-то негодяй вроде тебя стал важнее, чем я?
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Aynı sana benzeyen bir voodoo bebeği. Это кукла вуду которая изображает тебя.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz? И как я могу не иметь к нему чувств?
Tıpatıp Shawn'a benzeyen Amerikalı gözü dönmüş firari araba sürücüsü de yok. И нет никакого американца сумасшедшего водителя-двойника, который выглядит как Шон.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
Buraya gelirken ona çok benzeyen bir adam gördüm. Я видел человека, очень похожего на него.
Savaş sonrası dünya ona hiç nazik davranmadı. Послевоенный мир не был к нему добр.
Büyükbabaya benzeyen birini görmedin yani. Никого, похожего на дедулю?
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Ben ne diye bana benzeyen biriyle olmak isteyeyim? Зачем тогда мне уходить к кому-то вроде меня?
Seni gerçekten ona bir güzel götüreceğim. Я отведу тебя прямо к нему.
O gemide bana benzeyen biri var sanırım. На этом судне есть кто-то вроде меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!