Примеры употребления "Okul bahçesinde" в турецком

<>
Okul bahçesinde kavga baslatip arkadaslarini itip kakmak da nedir?! Устраивает драки на школьном дворе и толкает повсюду других детей!
Okul bahçesinde tüm çocukların bir araya gelmesini bekliyor. Ждёт на школьном дворе, чтобы собрались дети.
Okul bahçesinde bazı öğrenciler var. Несколько учащихся находятся на школьном дворе.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Hayvanat bahçesinde işini erteliyorsun. А прокрастинация в зоопарке.
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Bir çocuk varmış evinin arka bahçesinde çukur kazıyormuş. Маленький мальчик сидит во дворе и роет ямку.
okul, üniversite, sonra iş. школа, институт, затем работа.
Ben de Gwen'in bahçesinde bir yürüyüş yaptım. Я только что прошлась по саду Гвен.
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Küçük güzel bir ev, kızım bahçesinde oynuyor. Милый домик, моя дочка играет в саду.
Tamam, kahvaltınızı yapın. Okul otobüsü dakikaya geliyor. Ешьте быстрее, школьный автобус будет через минут.
Demek bir hayvanat bahçesinde büyüdünüz. Так вы выросли в зоопарке?
Bu hafta sonunun okul ruhunu göstermek adına... Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных...
Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım. Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался.
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
Ama senin penguenin Katolik değil Budist bir rahibe hayatı Zen bahçesinde cinselliğini ifade ederek geçirmiş. Ваша пташка не христианка, она буддистка. Всю жизнь выражала свою сексуальность в саду камней.
Bu okul için eşek gibi çalışıyorum. Я отдаю все силы этой школе.
Hayır, Gül Bahçesinde. Нет. В Розовом Саду.
Seni kaydettirdiğimiz okul gerçekten iyi ve yatılı bir okul. Мы зарегистрировали тебя в действительно хорошей школе, школе-интернате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!