Примеры употребления "Leğen kemiği" в турецком

<>
Leğen kemiği kırılmış, Uyluk kemiği çatlamış... Перелом таза, трещина в бедренной кости...
Geniş leğen kemiği, uzun kasık kemikleri. Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость.
Göğüste muhtemel ezilme, kaburga ve leğen kemiği kırığı. Предполагаем ушибы грудной клетки, переломы таза и ребер.
Leğen kemiği yolda sabitlendi. Таз стабилизировали в пути.
Doktor Sergio'nun leğen kemiğinin çatladığını ve bacak kemiklerinin dağıldığını söyledi. Доктор сказал, у Серхио перелом таза и раздроблена нога.
Kemiği bırakın, Bay Bang. Бросайте кость, мистер Бэнг.
Dil kemiği kırılmamış mı? Подъязычная кость не сломана?
Tekrar bir araya getirebilmek için kemiği mi kıracaksın? Вы хотите сломать кость, чтобы снова соединить?
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
İnsan kemiği ve diş minesi. Человеческая кость и зубная эмаль.
Bir dil kemiği buldum. Я нашел подъязычную кость.
Hastalığı durdurmanın. Kemiği tamir etmenin, kanamayı durdurmanın. Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение.
Elmacık kemiği kavisinde ve çene kemiği birleşiminde çatlaklar var. Перелом скуловой дуги и перелом нижней челюсти в симфизе.
Dinozor kemiği koleksiyonu yapıyor. Он собирает кости динозавров.
Daha da ilginci, röntgen filmlerinde dil kemiği, nefes borusu ve gırtlağında herhangi bir bozulma yok. Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены.
Yakında sana sadece bir torba kemiği hatırlatacak. Скоро он будет напоминать тебе кучку костей.
Dil kemiği tamamen kırılmış. Подъязычная кость полностью раздроблена.
Kendisi, resmen kemiği yiyen büyüleyici bir mantar. Это интересный грибок, который буквально съедает кости.
Kırık kaburga kemikleri, kırık kürek kemiği var. Ve tam iyileşmemiş dikişler mevcut. Başının üstünde, başının yanlarında. У неё сломаны рёбра, сломана ключица, также имеются незажившие швы вдоль верхней и боковой части головы.
Ki küçük bir çocukta bile pazı kemiği epey serttir. Плечевая кость достаточно прочная, даже в молодом возрасте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!