Примеры употребления "Kritik" в турецком

<>
Bu modelde ses hızı, geçildiği takdirde süperakışkanlığın yok olduğu kritik hızdır. В этой модели скорость звука является "критической скоростью", выше которой сверхтекучесть разрушается.
Ve bizim küçük gezegenimiz, şu anda burada tarihin kritik bir dönüm noktasını yaşıyoruz. И наша маленькая планета в данный момент своей истории находится в критически важной точке.
Onun sadece fazladan ilgiye ihtiyacı var. Gelişimindeki bu kritik dönemde rehber bir ele ihtiyacı var. Ему просто нужно больше внимания, рука, проводящая его через эту крайне важную стадию.
Senatör Benjamin Sterling'in bu sabah evinde uğradığı vahşi saldırı sonucu durumunun kritik olduğu söyleniyor. Сенатор Бенджамин Стерлинг находится в критическом состояние после ужасного нападения в его собственном доме.
Eşitlik (1) yalnızca vs akış kanalının çapı tarafından belirlenen kritik bir değerin altında ise tutar. Уравнение (1) выполняется тогда и только тогда, когда "v" s не превышает критическое значение, которое, как правило, определяется диаметром канала потока.
Ancak süperakışkan bileşken bir sorun olmadan ilerleyebilir (yaklaşık 20 cm / s lik kritik hızın altında bir hızla). Однако сверхтекучая компонента может протекать через эту супертечку без каких-либо проблем (ниже критической скорости - около 20 см / с).
Sıvı helyum da bu özelliğe sahiptir, fakat H-II nin durumunda, sıvının yüeyde akışı viskozitesi tarafından kısıtlanmamıştır ancak yaklaşık 20 cm / s lik bir kritik hız tarafından kısıtlanmıştır. У жидкого гелия также есть это свойство, но, в случае He-II, поток жидкости в слое ограничивается не его вязкостью, а критической скоростью, составляющей около 20 см / с.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!